奥付
奥付(おくづけ)とは、書誌事項(詳細下記)が記述されている部分。一般に、本の本文が終わった後や巻末に設けられる。
表記
旧来の表記は「奥附」だが[1]、「附」の字が1954年の当用漢字補正案で「削る字」とされたため現在でも多くのマスコミが使用を避けており[2]、また当用漢字音訓表・常用漢字表で「附」の字訓に「つく」が挙げられていないため、現在では「奥付」と表記する場合が多い[3]。これは、その書中における位置から付された名称であるが、その役割から付された名称として、刊記(かんき)とも称しているし、枠で囲んだ刊記は特に木記(もっき、もくき)と称していた[4]。
また、奥書(おくがき)という言葉もあるが、これは一般的には、写本の巻末に、筆写者がその本の来歴などを記録したものを指す。古写本などでは、写したもとの本の奥書も一緒に書写することもあり、本の伝来の研究に役立つことが多い。
形式
これと決まった形式はなく、日本特有のものとされるが、(丸山1986年・丸山1990年)によれば、「スラブ系およびラテン系諸国の出版物には、奥付をつける慣行があるが、和書ほど完備していない」そうである。
洋書の書誌事項は、タイトルページの次のページにあり、版ごとの出版社の権利関係を明示する役割を持っており、日本のものとは少し意味合いが違う。なお中世ヨーロッパにおいて、この場所にブックカースが書かれていることがあった。
歴史
江戸時代
1722年(享保7年)11月の、大岡忠相による「新作書籍出板之儀に付触書」に由来する。
何書物ニよらす、此以後新板之物、作者并板元之実名、奥書ニ為致可申候事。
これにより、横行していた偽板(海賊版)が統制され、版元書店の出版権が明確になった。但し、明治以前の奥付は、今日のそれとは大きく異なっており、「版」と「刷」の相違が明確でなく、版木自体も売買されるものであったし、また、書店組合を結成して各地で出版販売するのが通例であったため、実際に、何年にどこの版元が出版したものであるか、というのは、詳細に書誌学的な考証を加えないと判断できない状況にある。
明治以後
1893年(明治26年)の出版法では発行者の氏名・住所、年月日、印刷所の名称・住所、印刷の年月日の記載が義務付けられた。今のような形では、岩波書店が始めたとされている。現在は、義務付けはされていないが、慣習として続いている。
ただし、文部科学省の検定を受けた教科用図書については、「教科書の発行に関する臨時措置法」第3条で著者名、発行者名、印刷業者名等の記載が義務付けられている。
書誌事項
主に以下の事が書かれる。
- 題名
- 著者、訳者、編者、編集者(著作権にかかわる場合に記載されるのが例である)
- 発行者
- 発行所(出版社)
- 印刷所
- 製本所
- 著作権表示
- 検印(廃止されているものが多い。印税を参照)
- 発行年月、版数、刷数(刷り部数を書くこともある)
- ISBNコード
- 価格(多くは裏表紙かカバーに記載、教科用図書については表示無し[5])
その他の用法
資格の申請等の際に、免許状(教育職員免許状、看護師・管理栄養士免許など)などのコピーを添付して提出する折に、それが原本(正本)と同一であることを証明するために、コピーした免許状等の余白部分に、「この写しは原本と同一であることを証明する 何年何月何日 ○○長 何野誰某」のように記載することを、「奥付証明」または「奥書証明」と称する。
脚注
参考文献
- テンプレート:Cite book
- テンプレート:Anchorテンプレート:Cite web
- テンプレート:Cite journal
- テンプレート:Anchorテンプレート:Cite web
- テンプレート:Cite book
- テンプレート:Cite book
- テンプレート:Cite book
- テンプレート:Cite book
- テンプレート:Cite book
- テンプレート:Cite book