音響監督
音響監督(おんきょうかんとく)とは、主にアニメーションやゲームなどの作品において音声面の演出を行うスタッフの事。録音監督とも呼ばれる。便宜上、外画と総称する外国語映画、海外ドラマ、海外アニメーション等の日本語吹き替え版の演出家についても本記事で言及する。
目次
音響監督の始まり
虫プロダクションがテレビアニメ『鉄腕アトム』を開始した際、過密スケジュールにより音響演出が時間的に不可能だったため内部に音響演出スタッフを別に置いたのが始まりとされる[1]。
その後の虫プロ系や、人材的に虫プロの系譜を汲む制作会社の中にはアフレコ等を完全に音響監督に任せ、アニメ側の演出家が全く立ち会わないこともあった。それ以外では監督、演出家、ときには脚本家、原作者も立ち会うのが一般的となっている。
仕事内容
アニメーションの場合
まず原作者、プロデューサー、監督と相談し、適宜オーディションを行いながら声優のキャスティングを行なう。脇役については音響監督にある程度の権限があるため[2]、才能を見込んだ若手声優を番組レギュラーに起用して育てるといったこともある。
レコーディングの際は、BGMをどのタイミングで流すか、あるいはどんな効果音を使うかなど作品が盛り上がるよう音響を演出し、必要に応じて声優に対し演技指導を行うこともある[3]。この演出作業は音響監督だけでなく、アニメの監督や演出家と話し合いながら共同で行なうことが多い。
また音響制作費の予算管理も行い、制作会社から提示された金額で録音スタジオ使用料、音楽・効果音の制作費などを管理する。
東映アニメーションの場合は音響監督制度を敷いておらず、テレビアニメでは担当演出者が音響監督の作業も兼ねるのが通例である[4]。そのため、シリーズとしての統一感をもたらすためミキサーが各話演出に助言して、事実上ミキサーが音響監督的な役割を果たしている[5]。
一部のアニメーション監督は、自ら音響監督若しくはアフレコ演出も兼任する場合がある。また音響監督の仕事のうち収録の際に声優への演技指導のみを行う、アフレコ演出も存在する。[6]。
外画吹き替えの場合
前述の通り外画の日本語吹き替え版制作において、アニメーションの音響監督に相当するスタッフは演出である。現場等ではディレクターと呼ぶことも多い。
まず翻訳家が訳した原本の誤訳チェックや場面に応じて適当な表現に直すなどの作業を行い、翻訳家等のスタッフとともに台本を完成させる。
収録時にはアニメーションと同じく演技指導を行なう。収録後は音響効果らスタッフと共に日本語の台詞と原音の音楽と効果音を合わせるダビング作業をし、その後場面に応じたエフェクトをつける作業を行なう。例えば電話の声やスピーカーから流れる声ならそれらしくエフェクトをかけるといった具合である。
外画吹き替えの場合、一般的にはオーディションを行わず演出と日本語版制作会社やテレビ局などのプロデューサーが相談のうえでキャスティングを決定する場合が多い。
音響監督のキャリア
音響監督のキャリアはさまざまであるが、アシスタントだった音声スタッフが昇進するか、アフレコ現場での経験を数多く積み舞台演出の経験も持つ声優が音響監督に進出することが多い(特にスタジオディーン作品では声優の起用が多く見受けられる)。
音響監督、アニメ制作会社と声優、声優プロダクションなどの間には人脈が形成されやすく、音響監督によっては特定の声優をよく起用する傾向がある。
主な演出・音響監督
外画吹き替えの演出を中心に手がけるスタッフ、アニメーション等の音響監督を中心に手がけるスタッフ、および両方に携わるスタッフがいるが区別していない。なお、特に外画吹き替えの演出家に関しては網羅できていない。
- 明田川進
- 明田川仁 ※親子二代で音響監督業を務める
- 飯田里樹
- 飯塚康一
- 井澤基
- 岩浪美和
- 浦上靖夫
- 蝦名恭範 (えびなやすのり)
- 大熊昭
- 大森貴弘 ※本業は演出・監督業だが、音響演出を担当もしくは兼任する事がある。
- 鍛治谷功
- 加藤敏
- 亀山俊樹
- 菊田浩巳
- 木村絵理子
- 小林克良
- 佐藤順一
- 斯波重治
- 嶋澤みどり
- 清水勝則
- 高桑一
- 高寺たけし (高寺雄)
- 高橋剛
- 田島荘三
- たなかかずや (田中一也)
- 田中章喜
- 田中英行
- 鶴岡陽太
- 長崎行男
- なかのとおる (中野徹)
- はたしょう二
- 早瀬博雪
- 平光琢也
- 藤野貞義
- 藤山房伸 (藤山房延)
- 本田保則
- 水本完
- 三間雅文
- 向山宏志
- 本山哲
- 百瀬慶一
- 山田知明 (山田智明)
- 若林和弘 (林和弘)
- 渡辺淳
- 浅梨なおこ
- 榎本崇宏
- 太田克己
- 甲斐樹美子
- 春日正伸
- 春日一伸 ※親子二代で外画吹き替えの演出に携わる
- 神尾千春
- 小松亘弘
- 佐藤敏夫
- 鈴木祐子
- 高橋秀雄
- 滝沢おさむ
- 伊達康将 (伊達渉)
- 壺井正
- 原口昇
- ハマノカズゾウ
- 福永莞爾
- 松岡裕紀
- 三好慶一郎
- 八瑞宮瑞穂
- 山崎あきら
- 吉田知弘
- 四辻たかお ※本業は演出・監督業だが、国際映画社の作品では音響監督も担当することもあった。
- 蕨南勝之
声優兼業者
- 井上和彦
- カシワクラツトム ※現在音響監督業を始める以前から演じていた作品(『ちびまる子ちゃん』など)以外は殆ど出演していない
- 肝付兼太
- 郷田ほづみ
- 塩屋翼
- 四反田マイケル (天田真人)
- 関優子 (宮村優子)
- 千葉繁
- 辻谷耕史
- 中嶋聡彦
- 西村朋紘
- 藤原啓治
- 三ツ矢雄二 ※アフレコ演出
故人
日本人以外の人物
アメリカ
- チャーリー・アドラー
- デヴィッド・ウォルシュ
- リチャード・エプカー
- クリスティーヌ・オートン
- トニー・オリバー
- リア・クラーク
- スティーブ・クレイマー
- 坂本佳栄子
- ステファニー・シェー
- エリック・P・シャーマン
- マイケル・シンターニクラス
- ダグ・ストーン
- カーク・ソーントン
- マイケル・ソリッチ
- ウォーリー・バー
- マーク・ハンドラー
- ピーター・フェルナンデス
- クリスピン・フリーマン
- スーザン・ブルー(カナダでも活動)
- スコット・ページ=パグター
- メアリー・エリザベス・マクグリン
- マイケル・マコノヒー
- カール・メイセック
- モニカ・ライアル
- レックス・ラング
- ウェンディー・リー
- サム・リーゲル
- アンドレア・ロマーノ
- エズラ・ワイズ
- トム・ワイナー
カナダ
- マイケル・ドノヴァン(アメリカでも活動)
- ダグ・パーカー
イスラエル
シンガポール
脚注
参考文献
- 石黒昇、小原乃梨子『テレビ・アニメ最前線 私設・アニメ17年史』大和書房、1980年
- 中川奈美『アニメ声優読本』原書房、1998年
- ハイパーボイス監修『すごい!アニメの音づくりの現場』雷鳥社、2007年