レイ・ブラッドベリ
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
テンプレート:Infobox 作家 レイ・ブラッドベリ(Ray Bradbury, 本名:Ray Douglas Bradbury, 1920年8月22日 - 2012年6月5日[1])は、アメリカ合衆国の小説家(SF作家、幻想文学作家、怪奇小説作家)、詩人。
目次
[非表示]経歴
1938年から1942年まで新聞の販売をしており、その間にヘンリー・ハースとの共作の「振り子」が『スーパー・サイエンス・ストーリーズ』に掲載され、プロ作家になった。
1945年、『ベスト・アメリカン・ショート・ストーリーズ』に作品が収録される。
1947年、処女短編集『黒いカーニバル』(Dark Carnival)をアーカム・ハウスから刊行した。続いてダブルディから刊行された『火星年代記』『刺青の男』で名声を得る。
1947年、1948年に、アメリカの年間短編傑作集(いわゆるO・ヘンリー賞)に2年連続して作品が収録された(1947年に「集会」が収録、1948年に「発電所」が第三席で入賞)[2]。1954年、アメリカ芸術文学協会賞、カリフォルニア・コモンウェルズ・クラブのゴールド・メダル賞を受賞した。
またハーマン・メルヴィル原作、ジョン・ヒューストン監督の映画『白鯨』の脚本を担当した。
晩年はロサンゼルスに在住し、著作活動を続けた。2012年6月5日に91歳で死去[3]。
特撮監督のレイ・ハリーハウゼンとは高校時代からの友人である。
作品リスト
長編
- 『華氏451度』(Fahrenheit 451<I>)
- 『火星年代記』(<I>The Martian Chronicles<I>)
- 『たんぽぽのお酒』(<I>Dandelion Wine<I>)
- 北山克彦訳 晶文社, 1971
- 『ハロウィーンがやって来た』 (<I>The Haloween Tree<I>)
- 伊藤典夫訳 晶文社、1975
- 『何かが道をやってくる』 (<I>Something Wicked This Way Comes<I>)
- 大久保康雄訳 創元推理文庫、1964
- 『死ぬときはひとりぼっち』 (<I>Death is a Lonely Business<I>)
- 小笠原豊樹訳 サンケイ出版、1986 のち文藝春秋
- 『黄泉からの旅人』(<I>Graveyard for Lunatics: Another Tale of Two Cities<I>)
- 日暮雅通訳 福武書店、1994 のち文藝春秋
- 『塵よりよみがえり』(<I>From the Dust Returned<I>)
- 中村融訳 河出書房新社 2002 のち文庫
- 『さよなら,コンスタンス』<I>Les's All Kill Constance<I>
- 越前敏弥訳 文藝春秋 2005
- 『緑の影、白い鯨』(<I>Green Shadows,White Whale<I>)
- 川本三郎訳 筑摩書房 2007
- 『さよなら僕の夏(<I>Farewell Summer<I>)
- 北山克彦訳 晶文社 2007
短編集
- 『黒いカーニバル』 (<I>Dark Carnival<I>)
- 伊藤典夫訳 早川書房、1972 のち文庫
- 『刺青の男 (The Illustrated Man)
- 『太陽の黄金の林檎 (<I>The Golden Apples of the Sun<I>)
- 小笠原豊樹訳 早川書房、1962 のち文庫
- 『十月はたそがれの国』 (<I>The October Country<I>)
- 宇野利泰訳 創元推理文庫、1965
- 『メランコリイの妙薬 (<I>A Medicine for Melancholy<I>)
- 『よろこびの機械』(<I>The Machineries of Joy<I>)
- 吉田誠一訳 早川書房、1966 のち文庫
- 『ウは宇宙船のウ (<I>R Is for Rocket<I>)
- 大西尹明訳 創元推理文庫、1968
- 『スは宇宙(スペース)のス (<I>S Is for Space<I>)
- 一ノ瀬直二訳 創元推理文庫、1971
- 『キリマンジャロ・マシーン』 (<I>I Sing the Body Electric<I>)
- 伊藤典夫ほか訳 早川書房、1981 のち文庫
- 『歌おう、感電するほどの喜びを! (<I>I Sing the Body Electric<I>)
- 伊藤典夫ほか訳 ハヤカワ文庫、1989
- 『ブラッドベリは歌う』 (<I>I Sing the Body Electric!<I>)
- 中村保男訳 サンリオSF文庫、1984
- 『とうに夜半を過ぎて』 (<I>Long After Midnight<I>)
- 小笠原豊樹訳 集英社、1978 のち文庫、河出文庫
- 『万華鏡 ブラッドベリ自選SF傑作選』 (<I>The Vintage Bradbury<I>)
- 川本三郎訳 サンリオSF文庫、1978
- 『十月の旅人』(<I>The October Game and Other Stories<I>)
- 伊藤典夫訳 大和書房、1974 のち新潮文庫
- 『火の柱』 (<I>Pillar of Fire and Other Plays<I>)
- 伊藤典夫訳 大和書房、1980
- 『火星の笛吹き』 (<I>The Piper<I>)
- 仁賀克雄編訳 徳間書店 1979 のち文庫、ちくま文庫
- 『悪夢のカーニバル』 (<I>A Memory of Murder<I>)
- 仁賀克雄訳 徳間文庫、1984
- 『恐竜物語』 (<I>Dinosaur Tales<I>)
- 伊藤典夫訳 新潮文庫、1984
- 『バビロン行きの夜行列車』 (<I>Driving Blind<I>)
- 『夜をつけよう』<I>Switch on the Night<I>
- 今江祥智訳 BL出版、1998
- 夜のスイッチ 北山克彦訳 晶文社 2008
- 『二人がここにいる不思議』 (<I>The Toynbee Convector<I>)
- 伊藤典夫訳 新潮文庫、2000
- 『瞬き(まばたき)よりも速く』 (<I>Quicker Than the Eye<I>)
- 『社交ダンスが終った夜に』<I>One More for the Road<I>
- 伊藤典夫訳 新潮文庫、2008
- 『猫のパジャマ』(<I>The Cat's Pajamas<I>)
- 中村融訳 河出書房新社、2008
- 『永遠の夢』 (<I>Now and Forever<I>)
- 北山克彦訳 晶文社、2010
ノンフィクション・エッセイ
- 『ブラッドベリがやってくる - 小説の愉快』 (<I>Zen in the Art of Writing<I>)
- 小川高義訳 晶文社、1996
- 『ブラッドベリはどこへゆく - 未来の回廊』 (<I>Yestermorrow<I>)
- 小川高義訳 晶文社、1996
- 『ブラッドベリ、自作を語る』サム・ウェラー共著 小川高義訳 晶文社 2012
その他、短編多数
タイトル
- 『太陽の金の林檎』(The Golden Apples of the Sun, 1953年)のタイトルは、アイルランドの詩人ウィリアム・バトラー・イェイツの詩『さまようイーンガスの歌』(The Song of Wandering Aengus )から採られている。
- 『歌おう、感電するほどの喜びを!』(I Sing the Body Electric, 1969年)のタイトルは、ウォルト・ホイットマンの詩集『草の葉』に所収されている「アダムの子どもたち」(Children of Adam )内の一編の詩のタイトルから採られている。
- 『何かが道をやって来る』(Something Wicked This Way Comes, 1962年)のタイトルは、ウィリアム・シェイクスピアの戯曲『マクベス』の第4幕第1場において、洞窟の中に潜んだ3人の魔女のうちの一人がマクベスが近づいたことを察し、“By the pricking of my thumbs, Something wicked this way comes. Open, locks, whoever knocks.”(親指がぴくぴく動く、何か悪いものがこっちに近づいて来るな、抜けろ、かんぬき、誰でもいいぞ)と発した箇所からの引用である。ちなみに、アガサ・クリスティの推理小説『親指のうずき』(By the Pricking of my Thumbs, 1968年)も同じ箇所の台詞から採られている。
映画化された作品
- 『原子怪獣現わる』 (The Beast from 20,000 Fathoms) 1953年(米) 監督:ユージン・ローリー :短編「霧笛」 (The Fog Horn) の映画化
- 『華氏451』 (Fahrenheit 451) 1966年(仏) 監督:フランソワ・トリュフォー 出演:オスカー・ウェルナー、ジュリー・クリスティ
- 『いれずみの男』 (The Illustrated Man) 1968年(米) 監督:ジャック・スマイト 出演:ロッド・スタイガー
- 『何かが道をやってくる』 (Something Wicked This Way Comes) 1983年(米) 監督:ジャック・クレイトン 出演:ジェースン・ロバー、ジョナサン・プライス
- 『いかずちの音』 (A Sound of Thunder) 2004年(米) 監督:ピーター・ハイアムズ 出演:エドワード・バーンズ、キャサリン・マコーマック、ベン・キングスレー
漫画化された作品
備考
- マイケル・ムーア監督の映画『華氏911』のタイトルはブラッドベリの長編小説『華氏451度』を元にしている。
- カート・ウィマー監督の映画『リベリオン』(原題:Equilibrium, 2002年)は『華氏451度』へのオマージュである。
- キュリオシティの火星軟着陸地点は「ブラッドベリ・ランディング(Bradbury Landing)」と命名された。
出典
外部リンク
- Ray Bradbury - 公式サイト