ミシェル・ド・モンテーニュ
ミシェル・エケム・ド・モンテーニュ(Michel Eyquem de Montaigne [miʃɛl ekɛm də mɔ̃tɛɲ], 1533年2月28日 - 1592年9月13日)は、16世紀ルネサンス期のフランスを代表する哲学者。モラリスト、懐疑論者、人文主義者。現実の人間を洞察し人間の生き方を探求して綴り続けた主著『エセー』は、フランスのみならず、各国に影響を与えた。
略歴
ペリゴール地方の、ボルドーに近いモンテーニュ城でユダヤ系フランス人として生まれた。実家は商業を営み富裕であった。父は政治にも熱心でボルドーの市長を務めたことがある。母方はセファルディムユダヤ人の家系であった。ミシェルは6歳になるまで、家庭教師のもと専らラテン語を用いて育てられた。ラテン語は当時の学問に必須の知識であったとはいえ、このような教育法は特異であった。
トゥールーズで法学を学び、フランスの法官になった。1557年、ボルドーの高等法院(パルルマン)に務めていたときに、人文主義者エティエンヌ・ド・ラ・ボエティーと親しくなった。エティエンヌは1563年に死去したため、モンテーニュは深い悲しみに沈んだ。1565年に結婚。6人の娘が生まれたが、そのうち成人したのは1人である。1568年、父の死によりモンテーニュ城を相続した。1570年、37歳で法官を辞任して故郷に戻り、やがて『エセー(随想録)』の執筆を始めた。
法官辞任後、カトリックのシャルル9世、アンリ3世から侍従(非常勤職)に任ぜられる一方、1577年にはプロテスタントのナヴァール公アンリ(アンリ4世)の侍従にも任ぜられた(アンリは即位前の1584年、1587年にモンテーニュの城館を訪れたことがある)。フランス宗教戦争(1562-1598年)の時代にあって、モンテーニュ自身はローマ・カトリックの立場であったが、プロテスタントにも人脈を持ち、穏健派として両派の融和に努めた。
主著『エセー Essais』(随想録)を1580年に刊行した(初版、2巻本)。なおエセーの語源の意味は<試み>である。
1580年から1581年にかけてモンテーニュはフランス、ドイツ、オーストリア、スイスを経てイタリアに旅し、さまざまなエピソードや都市ごとの宗教的な違いを詳細に記した(モンテーニュの死後に原稿が見つかり、1774年に『旅日記Journal de voyage』 という題名で出版された)。
1581年、イタリアに滞在中、ボルドーの市長に選出されたことを聞き、帰還して1585年まで(2期)務め、カトリックとプロテスタントの仲介に努めた。任期の終わり頃から、ボルドーではペストが流行し、モンテーニュもペストを避けて他所に逃れた(1586-1587年)。
モンテーニュは、アンリ4世即位後の1590年、顧問になるよう要請されたが、辞退した。1592年に死去するまで『エセー』の加筆と改訂を生涯続けた。
エセー
テンプレート:Main 『エセー(随想録)』Essais は、フランスのモラリスト文学の基礎を築いたとも評され、モンテーニュの主著である。法官辞任後、1572年以降に執筆をはじめ、1580年にボルドーで刊行された(初版、2巻本)。1582年に再版され、続いての出版は、1587年にパリとルーアンであった。その後、1588年に第3巻及び初版(2巻)への大幅な加筆を行い刊行した(1588年版という)。以後は新版の出版のために執筆活動をつづけ、晩年も死去の直前まで本の余白に書き込みを行っており、この書き込みも含めて定本とされている。彼の死後1595年、マリ・ド・グネルとピエール・ド・プラクは、大きく改訂し新版を出した[1]。
体系的な哲学書ではなく、自分自身の経験や古典の引用を元にした考察を語っている。宗教戦争の狂乱の時代の中で、寛容の精神に立ち、正義を振りかざす者に懐疑の目を向けた。プラトン、アリストテレス、プルタルコス、セネカなど古典古代の文献からの引用が多く、聖書からの引用はほとんどない点が特徴的である。17世紀のデカルトやパスカルにも多大な影響を与え、後には無神論の書として禁書とされた(1676年)。文献学者のアウエルバッハは、『エセー』が初めて人間の生活、自分の生活を近代的な意味で問題にした本であるとした[2]。
邦訳
- 『モンテーニュ エセー抄』(宮下志朗編訳、みすず書房〈大人の本棚〉、2003年)もある。
- 『世界古典文学全集37.38 モンテーニュ』、(筑摩書房)が元版。
- 『モンテーニュ全集』(関根秀雄訳、白水社全9巻)、1983年
- 第1~7巻が「エセー」、8巻「旅日記」、9巻「書簡集」
- 新版・斎藤広信共訳「モンテーニュ旅日記」、1992年
関連書籍
- 荒木昭太郎『モンテーニュ 初代エッセイストの問いかけ』 中公新書、2000年
- 荒木昭太郎『モンテーニュとの対話』 春秋社、2007年
- 荒木昭太郎『モンテーニュ遠近』 大修館書店、1987年
- 荒木昭太郎『モンテーニュ 人類の知的遺産29』講談社、1985年
- マイケル・スクリーチ 『モンテーニュとメランコリー エセーの英知』
荒木昭太郎訳、みすず書房、1996年、著者はタイモン・スクリーチの父。 - ロベール・オーロット 『モンテーニュとエセー』
荒木昭太郎訳、白水社:文庫クセジュ、1992年 - 保苅瑞穂『モンテーニュ私記 よく生き、よく死ぬために』 筑摩書房、2003年
- 堀田善衞『ミシェル 城館の人』 集英社、1991-94年/同文庫、2004年
- 「第一部・争乱の時代」、「第二部・自然 理性 運命」、「第三部・精神の祝祭」
- 大久保康明『モンテーニュ 〈人と思想〉』 新書:清水書院、2007年
- ピーター・バーク『モンテーニュ』 小笠原弘親・宇羽野明子訳、晃洋書房、2001年
- ジャン・スタロバンスキー『モンテーニュは動く』 早水洋太郎訳、みすず書房、1993年
- イヴォンヌ・ベランジェ『モンテーニュ 精神のための祝祭』 高田勇訳、白水社、1993年
脚注
- ↑ フランソワ・トレモリエール、カトリーヌ・リシ編著、樺山紘一日本語版監修『ラルース 図説 世界史人物百科』Ⅱ ルネサンスー啓蒙時代 原書房 2004年 177ページ
- ↑ エーリヒ・アウエルバッハ 『ミメーシス』(下) 篠田一士・川村二郎訳、筑摩書房〈ちくま学芸文庫〉、1994年、12章
外部リンク
テンプレート:Wikisourcelang テンプレート:Sister
- Tras los pasos de Montaigne(スペイン語)
- Montaigne Studies(シカゴ大学)