スーザン・ソンタグ

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
2014年2月4日 (火) 22:57時点における220.147.143.165 (トーク)による版 (主要な邦訳著書)
(差分) ← 古い版 | 最新版 (差分) | 新しい版 → (差分)
移動先: 案内検索

テンプレート:Infobox 作家

テンプレート:出典の明記 スーザン・ソンタグSusan Sontag, 1933年1月16日 - 2004年12月28日)は、アメリカの著名な作家エッセイスト小説家知識人映画製作者運動家

人権問題についての活発な著述と発言でその生涯を通じてオピニオンリーダーとして注目を浴びた。批評家としてベトナム戦争イラク戦争に反対し、アメリカを代表するリベラル派の知識人として活躍した。

しかし一方では、アグレッシブな「言語帝国主義者」として、言語は全て正規のアルファベット(アクサン、セディユ、ウムラウト等々を認めない)で表現されるべきである、英語以外の言語を言語として認めないなどの英語国粋主義的な強論が、おもに非英語圏の多数の知識人から批判されてきた。


生涯

父ジャック・ローゼンブラット(Jack Rosenblatt)と母ミルドレッド・ヤコブセン(Mildred Jacobsen)の間に東欧ユダヤ系移民のアメリカ人としてニューヨーク市で誕生した。

父親は中国で毛皮の貿易会社を経営していたが、スーザンが5歳の時に結核で死去した。その7年後、母は同じ東欧ユダヤ系のネイサン・ソンタグ(Nathan Sontag)と親密関係になった。正式には結婚はしなかったが、スーザンとその妹のジュディスはその義父のソンタグ姓を名乗るようになった。

ソンタグはアリゾナ州ツーソンで育ち、後に、ロサンゼルスに越し、15歳でノースハリウッド高等学校を卒業し、学部生としてカリフォルニア大学バークレー校で学び始めるが、シカゴ大学に転校し、学士号を得て卒業。ハーバード大学オックスフォード大学のセント・アンズ・カレッジ、パリ大学の大学院では哲学文学神学を専攻した。

17歳で、シカゴにいる間、10日間の熱烈な求婚を受けて、ソンタグはフィリップ・リーフと結婚した。8年の結婚生活を経て、1958年に離婚した。一人息子のデヴィッド・リーフは、のちに、en:Farrar, Straus and Giroux(アメリカの出版社)に勤め、ソンタグの編集者となり、その後作家に転身した。ソンタグは、1989年に出会った写真家のアニー・リーボヴィッツと交際していた。

1966年、『反解釈 Against Interpretation』を処女出版。写真家ピーター・ヒュージャーが撮影した印象的なカバー写真は、ソンタグが「the Dark Lady of American Letters」としての名声を得るのを後押しした。

ソンタグの根本的なスタイルは固定観念を持つことを避けることにあった。ジェーン・フォンダのようにハノイには行ったものの、彼女と違い反戦運動をするわけではなく、「戦場を目の当たりにして感じた嫌悪感について書く」ことに専念した。一方で、晩年コソボ空爆への武力行使を支持した。

2004年12月28日骨髄異形成症候群合併症から急性骨髄性白血病を併発し、ニューヨークで死去。71歳。彼女は30年間、進行性乳癌子宮癌を患っていた[1]

遺体はパリモンパルナスの共同墓地に埋葬された。

主要な邦訳著書

  • 『ハノイで考えたこと』邦高忠二訳 晶文社 1969年
  • 『死の装具』小説 斎藤数衛訳 早川書房 1970年
  • 『反解釈』竹内書店(選書版)高橋康也由良君美ほか訳 1971年 ちくま学芸文庫 1996年
  • 『ラディカルな意志のスタイル』川口喬一訳 晶文社 1974年
  • アントナン・アルトー論』岩崎力訳 コーベブックス、1976
    • 『アルトーへのアプローチ』岩崎力訳 みすずライブラリー:みすず書房 1998年
  • 『写真論』近藤耕人訳 晶文社 1979年
  • 『わたしエトセトラ 』行方昭夫新潮社 1981年 小説
  • 『隠喩としての病い』富山太佳夫訳 みすず書房 1982年 
  • 『土星の徴しの下に』富山太佳夫訳 晶文社 1982年 新版みすず書房 2007年
  • 『エイズとその隠喩』富山太佳夫訳 みすず書房 1990年
  • 『隠喩としての病い エイズとその隠喩』みすず書房 1992年 新版2006年
  • 『火山に恋して』富山太佳夫訳 みすず書房 2001年 小説
  • 『この時代に想う テロへの眼差し』木幡和枝訳 NTT出版 2002年
  • 『他者の苦痛へのまなざし』北條文緒訳 みすず書房 2003年
  • 『良心の領界』木幡和枝訳 NTT出版 2004年
  • 『書くこと、ロラン・バルトについて』富山太佳夫訳 みすず書房 2009年
  • 『同じ時のなかで』木幡和枝訳 NTT出版 2009年
  • 『私は生まれなおしている 日記とノート1947-1963』デイヴィッド・リーフ編 木幡和枝訳 河出書房新社 2010
  • 『サラエボで、ゴドーを待ちながら エッセイ集 2 写真・演劇・文学』富山太佳夫訳 みすず書房 2012
  • 『夢の賜物』木幡和枝訳 河出書房新社 2012
  • 『こころは体につられて 日記とノート1964-1980. 上』デイヴィッド・リーフ編 木幡和枝訳 河出書房新社 2013

  1. 息子のデイヴィッド・リーフによる『死の海を泳いで スーザン・ソンタグ最後の日々』(上岡伸雄訳、岩波書店、2009年)に詳しい

外部リンク